中華十大義理(卷六) 忠

列印

陳傑思  編著  中華書局2008年2月出版

卷六

題解:在中國古代,“忠”具有盡心盡力、忠貞不貳、堅守正道等含義。在現代社會,“忠”就是指忠誠精神、奉獻精神、愛國精神、敬業精神。忠的對象是國家、民族,是正義事業,而不是有權勢的個人。愛國精神是指熱愛祖國的人民、土地、文化,並為之奉獻的精神,是當代中國需要大力宣導的精神。在歷史上,有荀子的“苟利社稷,不求富貴”,宋代范仲淹的“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”,嶽飛的“精忠報國”,顧炎武的“天下興亡,匹夫有責”,林則徐的“苟利國家生死以,豈因禍福避趨之”。“忠”的精神在實踐中出現的問題是違背道義的愚忠,對有權勢的個人的絕對服從,個人崇拜等等,這些現象必須根據仁、義、智、毅的原則進行糾正。宣導“忠”的精神,可以養成中華民族忠於祖國、敬業奉獻的民族品格。

一、忠的內涵

熱愛祖國並且奉獻終身,執著于正義事業並且盡心盡力地完成,朋友、夫妻之間在正道的基礎上互盡忠誠。

忠者,中也,至公無私。天無私,四時行;地無私,萬物生;人無私,大亨貞。忠也者,一其心之謂矣。為國之本,何莫由忠。(《忠經·天地神明章》)

譯:忠,就是堅持中道,極為公正,無所偏私。上天無偏私,四季交替運行;大地無偏私,萬物蓬勃生長;人無偏私,大吉大利。忠,就是專心一意。國家的根本,就在於忠。(亨:通達。)

忠,敬也,盡心曰忠。([漢]許慎《說文解字》)

譯:忠就是慎重,盡心盡力就是忠。

鞠躬盡力,死而後已。([三國·蜀]諸葛亮《後出師表》)

譯:勤懇謹慎,盡心盡力,直到死才會停止。

忠,是要儘自家這個心。(《朱子語類》卷六)

譯:忠,就是要自己盡心盡力。

誠心以為人謀謂之忠。([清]劉寶楠《論語正義‧學而》)

譯:真心真意為別人謀劃,就叫忠。

二、忠於祖國

熱愛祖國的土地並加以保護,熱愛祖國的人民並為之奉獻,熱愛祖國的文化並努力弘揚。

臨患不忘國,忠也。(《左傳·昭西元年》)

譯:身處困境而不忘記國家,這是忠。

捐軀赴國難,視死忽如歸。([三國?魏]曹植《白馬篇》)

譯:為了解救國家危難而英勇捐軀,對待死就像是回家一樣。

賢者不悲其身之死,而憂其國之衰。([宋]蘇洵《管仲論》)

譯:賢者不為自己將死而悲傷,而為國家的衰敗而憂慮。

一寸赤心惟報國。([宋]陸游《劍南詩稿?江北莊取米》)

譯:一顆赤誠之心只為了報效祖國。

死去原知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。([宋]陸游《示兒》)

譯:原本就知道死了萬事一場空,只是傷心未能見到祖國統一。等到王朝的軍隊向北收復中原之日,在家中祭祀時不要忘記告訴你的父親。

人生自古誰無死,留取丹心照汗青。([宋]文天祥《過零丁洋》)

譯:人生自古以來有誰不會死呢,要留下一片忠誠之心照耀史冊。(汗青:史冊。)

風聲、雨聲、讀書聲,聲聲入耳;家事,國事,天下事,事事關心。([清] 顧炎武《日知錄》)

譯:風聲、雨聲、讀書聲,每一種聲音要用耳傾聽;家事,國事,天下事,每一件事情都要用心關注。

天下興亡,匹夫有責。([清]顧炎武《顧亭林詩文集》)

譯:天下的興盛或衰亡,普通人都有責任。(匹夫:普通人。)

一片丹心圖報國,千秋青史勝封侯。([清]陳璧《客丘瑞之聚星樓樓壁有萬允康父母顧瑞木社友詩有感吊之用顧原韻愁字》)

譯:一片丹心只想著要報效國家,在史冊上留下千秋英名,遠勝於封侯。

苟利國家生死以,豈因禍福避趨之?([清]林則徐《赴戍登程口占示家人》)

譯:如果有利於國家,就要奉獻生命,豈能避免災難而趨向安樂?

三、忠於人民

上思利民,忠也。(《左傳?桓公六年》)

譯:居於高位,考慮如何做有利於人民,這就是忠。

公家之利,知無不為,忠也。(《左傳‧僖公九年》)

譯:公共的利益,知道了就一定要去做,這是忠。

長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。([戰國‧楚]屈原《離騷》)

譯:長長歎息,掩面而泣,為人民的多災多難而感到哀傷。

能遺其身,然後能無私。去私,然後能至公;至公,然後以天下為心矣。([隋]王通《中說‧魏相》)

譯:能夠拋開自身私利,然後就能無私。除去私心,然後就能達到公平;達到公平,然後就會心懷天下了。

先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。([宋]范仲淹《岳陽樓記》)

譯:在天下人憂慮之前去為大家憂慮,在天下人享受安樂之後才去享受安樂。

不以一己之利為利,而使天下受其利;不以一己之害為害,而使天下釋其害。([清]黃宗羲《明夷待訪錄‧原君》)

譯:不以自己的私利作為利益去追求,而應當使天下人都獲得利益;不以自己的害處作為害處去回避,而應當使天下人都消除災害。

四、忠於正道

上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之。不笑不足以為道!(《老子》第四十一章)

譯:上等人聞知大道,努力去實行;中等人聞知大道,半信半疑;下等人聞知大道,哈哈大笑。不被下等人嘲笑,那就不是大道了。

季康子問政於孔子。孔子對曰:“政者,正也。子帥以正,孰敢不正?”(《論語‧顏淵》)

譯:季康子向孔子詢問政事。孔子回答說:“政,就是端正的意思。您帶頭端正起來,誰敢不端正?”

人能弘道,非道弘人。(《論語‧衛靈公》)

譯:人能夠弘揚大道,而不是大道弘揚人。

當仁,不讓于師。(《論語‧衛靈公》)

譯:堅守仁道,即使是面對老師,也不能謙讓。

天下有道,以道殉身;天下無道,以身殉道;未聞以道殉乎人者也。(《孟子‧盡心上》)

譯:天下有道,大道隨著身體的活動而得以施行;天下無道,就為道而獻身。沒有聽說可以犧牲大道來遷就於人的。

君子深造之以道,欲其自得之也。自得之,則居之安;居之安,則資之深;資之深,則取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。(《孟子‧離婁下》)

譯:君子依據大道進行修養,想要自己有所得。自己有所得,就能夠安心地堅守它;能夠安心地堅守它,修養就會高深;修養高深,就會運用自如,左右逢源。因此,君子要自己有所得。

術正而心順之,則形相雖惡而心術善,無害為君子也;形相雖善而心術惡,無害為小人也。(《荀子‧非相》)

譯:手段正當,心態才平和。那麼,相貌雖然醜陋,但心術端正,不損害君子的形象;相貌雖然長得好,但心術邪惡,不會改變小人的品性。

君子修道立德,不為窮困而改節。(《孔子家語‧在厄》)

譯:君子修養自身,樹立高尚的品德,不會因為窮困而改變節操。

路曼曼其修遠兮,吾將上下以求索。([戰國‧楚]屈原《離騷》)

譯:道路漫長啊,我將到處探索。(曼曼:即漫漫,長遠的樣子。修:長。)

亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。([戰國?楚]屈原《離騷》)

譯:如果是我心中所祟尚的,即使是為之而死,也不後悔。(餘:我。九:表示多次。)

君子行正氣,小人行邪氣。(《淮南子‧詮言訓》)

譯:君子踐行正義,小人搞歪風邪氣。

大德之人不隨世俗,所行獨從於道。(《老子》第二十一章《河上公注》) 譯:品質高尚的人不順從世俗偏見,他的行為只順從大道。

安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。([唐]李白《夢遊天姥吟留別》)

譯:怎麼能低頭彎腰去侍奉權貴,使我不能夠開心歡笑呢。

士之特立獨行,適於義而已,不顧人之是非。([唐]韓愈《伯夷頌》) 譯:士人有操守、有見識,不隨波逐流,符合正義就行了,不管別人怎樣評論。

忠邪不可以並立,善惡不可以同道。([唐]柳宗元《為裴令公舉裴冕表》)

譯:忠與奸不可能同時存在,善良與醜惡不可能同一條道路。

出淤泥而不染,濯清漣而不妖。([宋]周敦頤《愛蓮說》)

譯:(蓮花)從淤泥中生長出來,但不被污泥所染;它沐浴于清水之中,卻樸實無華。(濯:洗。清漣:清澈的水流。)

君子居必仁,行必義。反仁義而福,君子不有也;由仁義而禍,君子不屑也。([宋]王安石《推命對》)

譯:君子起居必定符合仁,行為必定符合義。違背仁義而得到的福,君子不去享有它;遵守仁義而獲得禍,君子不會介意。

世衰道微,人欲橫流,不是剛勁有腳跟底人,定立不住。(《朱子語類》卷九十三)

譯:世道衰敗,人欲橫流,不是堅強而有立場的人,就站立不穩。

人無心合道,道無心合人。([宋]普濟《五燈會元》卷十)

譯:人如果不是用自己的心靈去接受大道,大道也就不會接納人。

大丈夫見善明則重名節如泰山,用心剛則輕生死如鴻毛。([宋]林逋《省心錄》)

譯:大丈夫明白地知道善,就會把名節看得像泰山一樣重;意志堅強,就會把生死看得像鴻毛一樣輕。

蓋棺始能定士之賢愚,臨事始能見人之操守。([宋]林逋《省心錄》) 譯:蓋棺時才能判定一個人是賢能還是愚笨,遇到事情才能看到一個人的品行如何。

大丈夫行事,論是非不論利害,論逆順不論成敗,論萬世不論一生。([宋]謝枋得《與李養吾書》)

譯:大丈夫做事,考慮是非得失,而不考慮利害得失;考慮正當與否,而不考慮成敗;考慮千秋萬代,而不顧及短暫一生。

以身殉道不苟生,道在光明照千古。([宋]文天祥《言志》)

譯:為維護大道獻身,不苟且偷生,大道光明,照耀千秋萬代。

各國變法,無不從流血而成,今中國未聞有因變法而流血者,此國之所以不昌也;有之,請自嗣同始。(梁啟超《譚嗣同傳》)

譯:各國的變法,沒有不是因流血犧牲而成功的,當今中國沒有聽說有因為變法而流血犧牲的人,這就是國家不昌盛的原因;如果有這樣的人,那就從我開始。

五、忠於職守

君與臣、上級與下級、官與民,都應履行自己的職責。

定公問:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子對曰:“君使臣以禮,臣事君以忠。”(《論語‧八佾》)

譯:魯定公問道:“君主差使臣子,臣子為君主做事,該怎麼樣呢?”孔子說:“君主要按一定的禮義來差使臣子,臣子要按忠誠的原則來為君主做事。” (如何之:即該怎麼辦? 以:介詞。)

子路問事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”(《論語‧憲問》)

譯:子路問怎樣侍奉君主。孔子道:“不要欺騙他,而可以冒犯他。”

君子上交不諂,下交不瀆。(《周易‧系辭下》)

譯:君子與上面的人結交,不奉承討好;與下麵的人結交,不輕慢、高傲。(瀆:褻瀆。)

從命而利君謂之順,從命而不利君謂之諂;逆命而利君謂之忠,逆命而不利君謂之篡(《荀子‧臣道篇》)

譯:順從君主的命令而做有利於君主的事,這叫做順;順從君主的命令而做不利於君主的事,這叫做諂;違背君主的命令而做有利於君主的事,就叫做忠;違背君主的命令而做不利於君主的事,就叫做篡。

不恤君之榮辱,不恤國之臧否,偷合苟容以持祿養交而已耳,謂之國賊。(《荀子‧臣道》)

譯:不考慮給君主帶來的是光榮還是恥辱,不考慮給國家帶來的是利還是害,苟且偷生,靠拿俸祿養活自己,這就叫國賊。

國家昏亂,所為不道,然而敢犯主之嚴顏,面言主之過失,不辭其誅,身死國安,不悔所行,如此者,直臣也。([漢]劉向《說苑‧臣術》)

譯:國家昏亂,不走正道,然而(在這種情況下)敢於直犯君主的面子,當面陳述君主的過失,不怕誅殺,自己死了,國家得以安寧,不後悔自己的所做所為,這樣的人,就是正直的大臣。

違上順道謂之忠臣,違道順上謂之諛臣。([漢]荀悅《申鑒‧雜言上》)

譯:違背君王,順從正道,就叫忠臣;違背正道,順從君王,就是諛臣。

天下之大,非一人之所能治,而分治之以群工。故我之出而仕,為天下,非為君也;為萬民,非為一姓也。([清]黃宗羲《明夷待訪錄‧原臣》)

譯:天下之大,並非是由一個人就能治理好的,而是由眾多的人員來分別治理。所以,我出來做官,是為天下,並非是為君主;是為億萬人民,而不是為一家一姓。

六、互盡忠誠

朋友、夫妻之間在正道的基礎上互盡忠誠之義務。

君子以文會友,以友輔仁。(《論語‧顏淵》)

譯:君子以文章來結交朋友,以朋友輔助仁德。

君子周而不比,小人比而不周。(《論語‧為政》)

譯:君子團結一致卻不互相勾結,小人結黨營私卻不能團結。

子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是。” (《論語‧顏淵》)

譯:孔子說:“君子成全別人做好事,不幫助別人做壞事。小人則恰恰相反。”

不挾長,不挾貴,不挾兄弟而友。友也者,友其德也,不可以有挾也。(《孟子‧萬章下》)

譯:不倚仗自己年齡大,不倚仗自己地位尊,不倚仗彼此有姻親關係而去結交朋友。結交朋友,是因對方的品德而去結交的,不可以有所倚仗。(挾:倚仗。)

責善,朋友之道也。(《孟子‧離婁下》)

譯:以善相責,這是朋友相處之道。(責:要求。)

故非我而當者,吾師也;是我而當者,吾友也;諂諛我者,吾賊也。(《荀子·修身》)

譯:指責我而且指責得對的人,是我的老師;讚揚我而且讚揚得當的人,是我的朋友;奉承我的人,是我的敵人。(非我:指責我。是我:讚揚我。)

君子之接如水,小人之接如醴;君子淡以成,小人甘以壞。(《禮記‧表記》) 譯:君子的交往像水一樣平淡,小人的交往像酒一樣甘甜;君子平淡卻能辦成事,小人甘甜卻會壞事。(接:接觸。醴:甜酒。)

以財交者,財盡而交絕;以色交者,華落而愛渝。(《戰國策‧楚策》)

譯:以錢財結交的,錢財費盡則交情就會斷絕;以美色結交的,容顏衰老了愛情就會產生變化。(華落:即花落,比喻容顏衰落。渝:改變。)

一死一生,乃知交情;一貧一富,乃知交態;一貴一賤,交情乃見。(《史記 汲鄭列傳贊》)

譯:一個死了一個活著,才知交情如何;一個貧窮一個富有,才看得出交往的勢態;一個高貴一個低賤,才看得出交情有多少。

貧賤之知不可忘,糟糠之妻不下堂。(《後漢書》卷二十六《宋弘傳》)

譯:不可忘記貧賤時結交的朋友,不可拋棄患難與共的妻子。

以勢交者,勢傾則絕;以利交者,利窮則散。([隋]王通《文中子·禮樂》) 譯:以權勢結交的,權勢喪失了交情就斷絕;以私利結交的,好處沒有了就會散離。(傾:倒。窮:盡。)

君子與君子以同道為朋,小人與小人以同利為朋。([宋]歐陽修《朋黨論》)

譯:君子和君子由於志同道合而結成朋友,小人和小人為了謀取共同的私利而結成朋友。

上網人數

hit counter joomla